Cennet
Kanto 10
Dante
Ilahi Komedya
Yorum
Bilgeler
Bu kantonun
açılışında Hrıstıyanlık’taki teslis inancına gönderme var: Baba- oğul- kutsal
ruh üçlüsünün, birbirine olan sevgisi, kainatın yaratılışındaki güzelliğe de
aksediyor.
Dante, okuyucudan gözlerini kaldırıp, semaya bakmasını ve yaratılıştaki ahengi, güzelliği
bir kere daha görmesini istiyor.
Komedya'nın
başlangıcında görmüştük;
paskalya zamanı başlıyordu ve aslında bütün bu şahit olduğumuz olaylar, çok kısa
bir zaman diliminde; bahar gündönümü’nde ( spring equinox ) oluyor. Dante kendi
yaşadığı dönemde, astrolojiyle de yakından ilgilenmiş. O zamanki bilgilere göre
gezegenlerin yörüngesi, senenin değişik zamanlarında, dünyadan nasıl göründükleri ve astrolojik
olarak dünyayı nasıl etkiledikleriyle de ilgilenmiş, Bahar gün dönümündeki açıya
göre daha az etkileyecekleri, dünyadakiler için daha az faydalı olacağı kanaatinde (astrolojik olarak)
Bugün
günümüzde de astrolojiyle ilgilenenler "Venüs gezegeninin sizin burcunuz için
etkisi şöyle olacak" diye anlatıyorlar, onun gibi.
Güneş'e
Beatrice' le beraber çıkmıştır; ama nasıl olup da geldiğini kendisi de bilmemektedir.
Güneş aynı
zamanda bilgeliği temsil etmektedir. Burada kendisine 12 ışık halinde Hrıstıyanlık
bilgeleri ile birlikte Hazreti Süleyman görünür.
12 Burç;
Isanın 12 havarisi; kutsal kitaplarda geçen Israil' in 12 kabilesi; Musa' nin
asasını vurmasıyla fışkıran 12 pınar
gibi dinler tarihinde 12 rakamının önemi olmuş.
Klise kubbelerinde Isa ortada,- güneş gibi- etrafı 12 havariyle veya din adamlarıyla
çevrilmiş şekilde tasvir edilmiş resimleri vardır. Burada da 12 bilgenin bir ışık halkası halinde,
kendilerini Dante' ye gösterdiklerini görüyoruz
Diğer bölümlerde, Dante ruhlarla konuşmak istiyordu.
Cennet 'te ruhlar- iyiliklerinde olacak- kendileri geliyorlar. Dante‘ nin bir ruhla konuşması, o ruhun
kendisini Dante' ye göstermesine bağlı. Yani, Dante tesadüfen onları görmüyor da, ruh kendisini
gösteriyor. Daha sormadan ne soracağını anlayıp, ona cevap veriyor. Bir
yardımseverlik ve iyilik sözkonusu.
Işık halinde kendisini gösteren ruhlar, o kadar parlak ki;
güneşte olmalarına rağmen güneş ışığı içinde de parıldıyorlar.
Dante'yle konuşan ruh Thomas Aquinas.
Thomas Aquinas
Aquina'lı Thomas( veya Thomas d‘ Aquinas) diye bildiğimiz
Hristiyanlık felsefesinde ve hukuk felsefesinde görüşlerine yer verilen o
dönemin en önemli din bilgini. Aristo felsefesini ve İbni Rüst' un eserlerini
incelemiş. Aristo' ya "The philospher", Ibni Rust' e "The Commentator"diyor.
Eski Yunan
ve Latin yazarları, felsefe ve bilim adamları ortaçağda unutulmuşken; Arap dünyası
altın çağını yaşıyordu.Bir çok eser, Yunanca'dan Arapça'ya çevrilmiş; müslüman
bilim adamları tıp; matematik; astroloji ve hukuk konularında çalışıyordu;
Batılıların Averroes olarak tanıdığı Ibni Rüşd
Cordoba da, halifenin isteği üzerine, Ibni Rüsd Aristo' nun kitaplarına yorum yazdı.-Politika
kitabı hariç -(o elinde bulunmuyordu) diger bütün kitaplarını inceledi.
Önce kısa
şerh ( özetliyor); sonra orta şerh (metni
olduğu gibi, ama kendi cümleleriyle tekrar yazıyor) sonra da, uzun şerh (tek tek; satır satır; bütün metni) ayrıntılı olarak açıklıyor.
Ibni Rüst'ün
bu yaptığı hizmetler ilerde aydınlanma çağına bir başlangıç teşkil etmiştir
Aynı zamanda kendi kitapları da var tabii. En meşhuru Tahafut u Tahafut (Tutarsızlıgın Tutarsızlığı) Imam Gazali nin kitabı Felsefenin tutarsızlığına cevaben yazılmıştır.
Aristo' nun
kitaplarını yorumlamasından dolayı, Arap dünyasında kendisine "Şarih" denmiş "şerh" kelimesinden geliyor" şerh eden" anlamında.
43 yaşında
başlıyor Aristo ıle ilgili çalışmalarına ve 72 yaşında ölümüne kadar devam ediyor. (Doğumu 1126 ölümü 1198)
Yaşamının sonuna doğru İspanya, Kuzey Afrika'dan gelen başka müslüman güçlerce bir akıma uğruyor, bu yeni gelen yöneticiler, eski halife
kadar aydın görüşlü değil. Kitaplarında geçen eski Yunan' da Venus gezegeninden
bahsedilirken, "Tanrı" ifadesi nedeniyle, gözden düşüyor, Kordoba dışına sürülüyor, kitapları yakılıyor. Bu sebeble Arap dünyasında fazla kitabı -Arapça olarak- kalmıyor ve kendisiyle ilgili çok çalışma yapılmıyor ama Latinceye çevrilen
kitapları Latin dünyasında uzun müddet felsefeye yön veriyor.Aynı şekilde Ibranice ye çevrilen kitapları da Musevi filozoflar tarafından inceleniyor.
Thomas Aquinas Ibni Rüst'ün kitaplarından çokça yararlanıyor ama bazı noktalarda ayrı
düşüyorlar ve çokça da eleştiriyor.
Bir kısım
düşünür Ibni Rüşt'ün yolunda gidiyor onlara Averoist deniyor.
Nereden bakarsak
bakalım Orataçağ felsefesini derinden etkilemiş bir kişi.
Klise din
dışı açıklamalardan -felsefeden- rahatsız oluyor. Tek doğru "dini" olmalı ve klise
tarafından "ifade edilmeli"onlara göre. Ama Ibni Rüst 'e ve diğer başka Islam düşünürlerine
göre hakikat tekdir ama iki yoldan ulaşılabilir; biri insan aklı ve bilim
yoluyla diğeri dini yolla.
Gördüğümüz
gibi Dante nin bu eseri yazarken izlediği yola çok benziyor bu anlayış, Virgil
felsefeyi ve insan aklını temsil ediyordu Beatrice ise dini “divine revelation”
denen Allahın vahiy yoluyla peygamberler vasıtasıyla insanlara öğrettiği
bilgileri. Dante bilmediği konuları bu yolculuk boyunca her iki rehberinden de
sorup öğreniyor. Ama Virgil Hristiyan olmadığı pagan olduğu için, Cennet'e
çıkamıyor; onun bilgisi, insan aklıyla sınırlı, bir yere kadar gidebiliyor.
Arısto' dan da, onun yöntemlerinden de, sıklıkla
bahsediliyor eserde.
Aquinas, burada önce kendi hocası Albertus Magnus’u sonra
Aziz Dominik (kendisinin bağlı olduğu Dominican rahiplerinin kurucusu) daha
sonra Boethius (pagan felsefesiyle ilgili çalışmış olan bir düşünür); yukarıda
gördüğümüz gibi en iyi idareci en akıllı adam olarak Hazreti Süleyman ve
tanınmış Averroist' lerden biri olan Siger Brabant' ı tanıtıyor.
St.Dominic
Burada dünyadayken farklı görüşte olan düşünürler, özellikle Averroist olanlarla, ibni Rüst' ün görüşlerine karşı olanlar, yan yana ve "uyum" içerisindeler.
Cennet olduğu için, artık anlaşmazlıklar geride kalmış, anlaşma yolu bulunmuş.
İbni Rüst ise buraya alınmamış, (kendisi müslüman olduğu
için,) Virgil, Aristo ve diğer virtuous
pagans dediği Hrıstıyanlık öncesi yaşamış büyük Yunan ve Latin bilim adamları, şair ve felsefecilerle beraber limbo da bulunuyor (Infeno 4' de görmüştük
felsefe evinde.)
Kanto bu ışık halesinin şarkı söylemesi ve dansetmesiyle
mutlu bir şekilde bitiyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder