GÜLÜMSE
Hadi gülümse bulutlar gitsin
İşçiler iyi çalışsın, gülümse
Yoksa ben nasıl yenilenirim
Belki şehre bir film gelir
Bir güzel orman olur yazılarda
İklim değişir, Akdeniz olur, gülümse.
Sazlarım vardı, ırmaklarım vardı çok
Çakıltaşlarım vardı benim
Ama sen başkasın anlıyor musun
Tut ki karnım acıktı, anneme küstüm
Tüm şehir bana küskün
Bir kedim bile yok anlıyor musun
İklim değişir, Akdeniz olur, gülümse
Kemal Burkay
Smile, so the clouds go away,
Workers work happily,
Otherwise how can I be refreshed?
Maybe we’ll see a movie…
Maybe there will be a ‘forest’ in the writings…
The season will change;
It will turn Mediterranean
Come on smile!
I had musical instruments;
I had pebbles;
But you are different.
Do you understand?
Say I am hungry; I am cross with my mother;
Say whole town is cross with me.
I don’t even have a cat!
Do you understand?
The season will change;
It will turn Mediterranean
Come on smile...
Kemal Burkay
Translation: Elif Mat
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder