Kanto 17
Alavere Dalavere
Geçen bölümün sonunda gördüğümüz gibi, Virgil’in kordonu
uçuruma atmasıyla beraber, Cehennemin dibinden korkunç bir yaratık olan Geryon
havalanarak gelir ve uçurumun kenarına konar. Onun gelmesiyle etrafı kötü bir
koku kaplar. Geryon’un dağları aşacak büyük kanatları; önüne çıkacak bütün silahları ve bütün duvarları devirecek, parçalayacak gücü
vardır.
Geryon sahtekarlığı hile- hurdayı temsil eder. Yüzü masum bir insan yüzüdür, güzeldir; çünkü sahtekarlar gülümseyen güzel yüzleriyle insanları
kandırırlar. Ama aslan pençeleri vardır gereğinde saldırabilir; göğsünü
kaplayan şatafatlı bir kumaş vardır; insanları zenginliğiyle de kandırır. Kumaş o kadar güzeldir ki Dante "Ne bir
Turk, ne de bir Tatar böylesini dokumamıştır" der. O zaman Türklerin ve
Tatarların dokumaları kumaşları Avrupa da çok kıymetliymiş.
Canavarın kuyruğu,
akrep kuyruğu gibi kıvrık ve zehirlidir; kuyruğu uçurumdan aşağıya kah sallanır;
kah yukarı doğru kıvrılır; Dante yi
korkutur. Virgil "Biraz uzağından geçelim" der. Orada başka günahkarlara rastlarlar. Virgil, Dante'ye gidip Cehennemin bu bölümündeki sahtekarlara ve tefecilere
bakmasını, fakat fazla oyalanmadan konuşmayı kısa kesmesini söyler; o arada ben
de Canavarla konuşup bizi sırtında taşımasını isteyeceğim der.
Buradaki günahkarlar kızgın kumdan üzerlerine yağan ateşten
korunmaya çalışmaktadırlar; gözleri çektikleri çileler yüzünden yaşlıdır. Artık
buradakilere Dante acımaz; onlara pirelenmiş köpeklere bakar gibi bakar.
Bunların hepsi birbirine benzer; para hırsından dolayı aynı cins olmuşlardır; ha
biri ha öteki farketmez. Dante onların yüzlerine baksa da hiç birini tanımaz; isimlerini anıp ta eserinde ölümsüzleştirmeye değer bulmaz. Yalnız boyunlara
asılı torbalarda aile armaları vardır ;o armaları tanır. Para çantası (yani borsa); bu para keselerinin üzeri Floransanın zengin ailelerinin armalarıyla süslenmiştir.
Bu para düşkünü sahtekarların boyunlarına
para çantaları asılmıştır ve hala Cehenneme de düşmüş olsalar bile oz vaziyette gene önlerine bakarlarş gözleri o para çantalarının içindedir; iflah olmazlar.
İçlerinden biri Dante'ye "sen yaşayan birisin, niye geldin
buraya? Git başımızdan!" der. Dante, Virgil' in kendisini niye uyardığını anlar ve "en
iyisi bu ziyareti kısa keseyim" diyerek döner. Döndüğünde Virgil'i canavarın
sırtına binmiş halde bulur. Çok korkmasına rağmen Virgil'in "sen öne bin; kuyruğuna sakın değme" demesiyle O da canavarın sırtına biner .Virgil Dante'yi
düşmesin diye sıkıca kavrar ve Geryon'a "bak şimdi dikkatli ol, üzerinde yeni bir
ağırlık var- Dante yaşadığı için ağırlığı var- bizi yavaşça geniş daireler
çizerek Cehennemin dibine indir; konarken
de usulca kon" der.
Canavar söz dinler geri geriye yavaşça kendisini uçurumdan
aşağıya bırakır.
Dante, "mitolojik kahramanlar Icarus ve Phaeton benim kadar
korkmamıştır" diye düşünür. Bu canavarın sırtında uçuş tecrübesi müthiş bir şeydir! Yüzlerinde rüzgar; altlarında Cehennemin alevleri vardır. Sağ taraftan çığlık
sesleri gelmekte ve Dante alevlere düşmekten korkmaktadır. Havada bir şahin gibi
daireler çizerek inerler. Yere konmaları ve şairlerin Canavarın sırtından
inmeleriyle beraber yükünden kurtulan Geryon; yayından kurtulan bir ok gibi
fırlayarak hemen Cehennemin semalarına yeniden yükselir...
Dante Ilahi Komedya
Inferno
Kanto 17
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder