7 Ekim 2016 Cuma

Kanto 17 Alavere, Dalavere

Kanto 17

Alavere Dalavere



Geçen bölümün sonunda gördüğümüz gibi, Virgil’in kordonu uçuruma atmasıyla beraber, Cehennemin dibinden korkunç bir yaratık olan Geryon havalanarak gelir ve uçurumun kenarına konar. Onun gelmesiyle etrafı kötü bir koku kaplar. Geryon’un dağları aşacak büyük kanatları;  önüne çıkacak bütün silahları ve  bütün duvarları devirecek, parçalayacak gücü vardır. 

Geryon sahtekarlığı hile- hurdayı temsil eder. Yüzü masum bir insan yüzüdür, güzeldir; çünkü sahtekarlar  gülümseyen güzel yüzleriyle insanları kandırırlar. Ama aslan pençeleri vardır gereğinde saldırabilir; göğsünü kaplayan şatafatlı bir kumaş vardır; insanları zenginliğiyle de kandırır. Kumaş o kadar güzeldir ki Dante "Ne bir Turk, ne de bir Tatar böylesini dokumamıştır" der. O zaman Türklerin ve Tatarların dokumaları kumaşları Avrupa da çok kıymetliymiş.

Canavarın kuyruğu, akrep kuyruğu gibi kıvrık ve zehirlidir; kuyruğu uçurumdan aşağıya kah sallanır; kah  yukarı doğru kıvrılır; Dante yi korkutur. Virgil "Biraz uzağından geçelim" der. Orada başka günahkarlara rastlarlar. Virgil, Dante'ye gidip Cehennemin bu bölümündeki sahtekarlara ve tefecilere bakmasını, fakat fazla oyalanmadan konuşmayı kısa kesmesini söyler; o arada ben de Canavarla konuşup bizi sırtında taşımasını isteyeceğim der.

Buradaki günahkarlar kızgın kumdan üzerlerine yağan ateşten korunmaya çalışmaktadırlar; gözleri çektikleri çileler yüzünden yaşlıdır. Artık buradakilere Dante acımaz; onlara pirelenmiş köpeklere bakar gibi bakar. Bunların hepsi birbirine benzer; para hırsından dolayı aynı cins olmuşlardır; ha biri ha öteki farketmez. Dante onların yüzlerine baksa da hiç birini tanımaz; isimlerini anıp ta eserinde ölümsüzleştirmeye değer bulmaz. Yalnız boyunlara asılı torbalarda aile armaları vardır ;o armaları tanır. Para çantası (yani borsa); bu para keselerinin üzeri Floransanın zengin ailelerinin armalarıyla süslenmiştir. 

Bu para düşkünü sahtekarların boyunlarına para çantaları asılmıştır ve hala Cehenneme de düşmüş olsalar bile oz vaziyette gene önlerine bakarlarş gözleri o para çantalarının içindedir; iflah olmazlar.
İçlerinden biri Dante'ye "sen yaşayan birisin, niye geldin buraya? Git başımızdan!" der. Dante, Virgil' in kendisini niye uyardığını anlar ve "en iyisi bu ziyareti kısa keseyim" diyerek döner. Döndüğünde Virgil'i canavarın sırtına binmiş halde bulur. Çok korkmasına rağmen Virgil'in "sen öne bin; kuyruğuna sakın değme" demesiyle O da canavarın sırtına biner .Virgil Dante'yi düşmesin diye sıkıca kavrar ve Geryon'a "bak şimdi dikkatli ol, üzerinde yeni bir ağırlık var- Dante yaşadığı için ağırlığı var- bizi yavaşça geniş daireler çizerek Cehennemin dibine indir;  konarken de usulca kon" der.

 Canavar söz dinler geri geriye yavaşça kendisini uçurumdan aşağıya bırakır.
Dante, "mitolojik kahramanlar Icarus ve Phaeton benim kadar korkmamıştır" diye düşünür. Bu canavarın sırtında uçuş tecrübesi müthiş bir şeydir! Yüzlerinde rüzgar; altlarında Cehennemin alevleri vardır. Sağ taraftan çığlık sesleri gelmekte ve Dante alevlere düşmekten korkmaktadır. Havada bir şahin gibi daireler çizerek inerler. Yere konmaları ve şairlerin Canavarın sırtından inmeleriyle beraber yükünden kurtulan Geryon; yayından kurtulan bir ok gibi fırlayarak hemen Cehennemin semalarına yeniden yükselir...





Dante Ilahi Komedya
Inferno
Kanto 17

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder