Aysel I’m not the
one for you,
My death will be
sudden, I can feel
Also I’m up to no
good, I’m dark, and I’m a little ugly even
Aysel, go away I’m
in no mood…
You can’t walk
around with me in my rain,
You’ll get cold.
My nights will
blow you away my blond
If you sleep my
sleep you will be afraid
You can’t live my
minutes
Aysel go away I’m
not for you.
Don’t darken your
beautiful light for me
I’m bad, I’m dark, and I’m a little ugly even
If you tried my whistle,
you would drop it
My eyes will disrupt
your calm and force you to hurry up
My trains will
take you to the wrong cities
You will either be
good at dying or
You’ll get used to
filling your heart with fear
My sorrows will be
too much for you
My happiness will
not be the same as your happiness
Aysel go away, I’m
not for you…
Try to understand
me, at least my desperation
I told you, I’m
bad, I’m dark, and I’m a little ugly even.
When I’m happy you’ll
be sad;
You haven’t heard
the autumn thunder,
No ship has left
you, anchoring away from your heart
To the far ports
of the loneliness…
I’m a dissident,
the world is wide
My ears are
ringing
My difficult
journey is certain
Don’t think it is
something else
Aysel, go away, I’m,
not for you
I know mine would
be a sudden death
I’m bad, I’m dark,
and I’m ugly even.
Aysel go away; I love you…
by Atilla Ilhan
Translated by Elif Mat Erkmen
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder