24 Eylül 2018 Pazartesi

Inferno 1 Hayatımızın ortası


Inferno 1
Dante
Ilahi Komedya
Çeviri:  Elif Mat




 Hayatımızın ortasına geldiğimde,
kendimi gölgeli bir ormanda buldum.
Çünkü doğru yolu kaybetmiştim
Şimdi anlatması bile zor;
Balta girmemiş vahşi , zor orman;
Hatırlamak bile korkutuyor beni.
Öyle acı ki ; ölümden beter
Ama orada bulduğum iyiliği anlatmam için,
Önce başka şeyleri anlatmalıyım.
Ormana nasıl girdiğimi  tam olarak söyleyemem.
Doğru yoldan ayrıldığımda öyle uykuluydum ki...



Ama tepeden indiğimde;
Vadinin dibinde birden karşıma çıkıverdi 
Yüreğime indi
Yukarı baktığımda omuzlarının
Insanı bütün yollarda  doğruya götüren
Gezegenin işığıyla  parıldadığını gördüm.
Korkum biraz azaldı;
Geceyi korku içinde geçiren
Kalbim şu anda karşımda bulunan teröre tepki veriyordu

Denizde boğulmaktan yeni kurtulup da;
Kıyıya vardığında dönüp, nefes nefese,
gerideki tehlikeli dalgalara bakan biri gibi
Ruhum da hala kaçak, dönüp  baktı,
Arkadan hiç kimseyi sağ bırakmayan geçite...

Yorgun vücudumu dinlenmeye bıraktım,
Sonra tekrar ıssız yokuşu tırmanmaya davrandım.
Yere sağlam basan ayağım,  hep geride kalandı.
Tam tepenin başladığı yerde,
İşte orada;
 Leopar, çevik yırtıcı
Sırtı desenli.
 Gitmedi kaybolmadı, öylece durdu orada.
Yolumu kesmişti.
Döndüm geri çaresiz.

Şafak söküyordu,
Güneş kendisine eşlik eden  diğer yıldızların arasından doğuyordu.
Bu saat, bu güzel mevsim, tam bana umut veriyordu ki;

Aslanı gördüm.
Umut korkuya mani olamadı.
Başı yukarda, karnı aç,
Etrafındaki hava bile titriyor.
Bana doğru gelecek.

Sonra dişi kurt
Zayıf ve aç; 

bütün açlıkları yanında taşıyor.
Çok canlar yakmış bugüne kadar…
Onu görünce, artık bu dağı tırmanmanın
 imkansız olduğunu anladım.
Beni gerisin geri
Gölgeye itti.
Daha aşağılara indikçe birden gözümün önünde biri belirdi:
Belli uzun süredir sessizdi
Solgun görünüyordu.
Onu uçsuz bucaksız doğanın içinde görünce

"Miserere di me"
“Merhamet et” dedim
Adam mısın ruh musun, Herneysen.“
“Yaşayan bir insan değilim, bir zamanlar öyleydim
Anam babam Lombardiya’ dan geldi
Ikisinin de memleketi Mantua
Julius Sezar zamanında doğdum,
İyi Augustus zamanında Roma da yaşadım,
Mevsim yalan Tanrılar  zamanıydı.
Şairdim Anchises'in oğlunu anlattım.
İlyum’ un gururu  ateşe verilince, Truva'dan geleni…
Ama niye perişanlığa dönmek istersin;
Bu tatlı dağa her türlü neşe ve sevincin kaynağına tırmanmak varken?”

„Sen Virgil‘sin öyleyse,
Güzel sözlerin menbaı“ dedim utanarak
Şairlerin ışığı onuru
Uzun çalışmalarım derin sevgim,
Bana şimdi hizmet etsin
Sen benim ustam, şairimsin,
Benim kalemim soylu stilini senden almıştır,
Beni öyle tanırlar, dedim ve sordum,
"Beni kenara atan canavarı gördün mü?
Bilge adam bana yardım et!
Onun korkusu kanımı titretti.“

"Başka yoldan gitmelisin“ dedi gözyaşlarımı görünce;
"O canavar seni bırakmaz
Ne yapar eder, mani olur yoluna
Kötülüğü öyle fazladır ki;
 açgözünü doyuramazsın onun hiçbir zaman.
Karnını doyurdukça yeniden acıkır
Herkesle çiftleşir; "daha" der.
Ta ki köpek gelip parçalayıp, onu öldürünceye kadar
Köpeğin istediği bilgelik ve sevgidir
Otlanmaz o.
Italya' yı eski haline getirecek.
Canavarı her şehrinden kovalayacak;
Sonunda alıp Cehenneme tıkacak
Ilk cezasını çekeceği günah kıskançlık olacak.
Sen en iyisi beni takip et!
Buradan geçirir, ebedi yere götürürüm seni.
Giderken ümitsizlik çığlıklarıı duyacaksın,
Eski ruhları acı çekerken göreceksin,
Her biri ikinci ölümü bekler,
Sonra alevlerin içinde, halinden memnun olanları göreceksin
Çünkü onlar, iyilere kavuşacakları zamanı beklemekte olacaklar.
Eğer dediğim yere kadar ulaşabilirsen,
Benden daha kıymetli biri sana rehberlik edecek,
Seni ona emanet edip gideceğim.
Çünkü göklerin hükümdarı beni  almaz
kendi şehrine.
Onun kanununa uymadım vaktinde
Her yerin hakimidir ama oradan hükmeder
Orasıdır onun yurdu, başkenti
Ne mutlu o şehre girebilene
Tanrının izniyle”

Şair Allah rızası için sana yalvarırım
Beni bu Cehnennemden
ve sonraki daha korkunç olanlardan kurtar.
Dediğin yere götür;
Aziz Peter‘ in kapısını göreyim;
Acılar içindekileri de göreyim

O yola düzüldü, ben takip ettim.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder