Kanto 31
Çeviri ve Yorum: Elif Mat
Ey insanlar! Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Muhakkak ki Allah yanında en değerli olanınız, O'ndan en çok korkanınızdır. Şüphesiz Allah bilendir, her şeyden haberdardır
Hucurat Suresi 13. Ayet
Yeryüzünde kibirlendiler ve kötü hile düzenlediler. Oysa kötü hileler, sahibinden başkasına isabet etmez (ulaşmaz). Öyleyse onlar, evvelkilerin sünnetinden başkasını mı gözlüyorlar (bekliyorlar)? Halbuki Allah’ın sünnetinde asla bir tebdil (değişiklik) bulamazsın. Ve Allah’ın sünnetinde asla bir tahvil (değişme) bulamazsın. Fatır suresi 43
Ey insanlar! Doğrusu biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık. Ve birbirinizle tanışmanız için sizi kavimlere ve kabilelere ayırdık. Muhakkak ki Allah yanında en değerli olanınız, O'ndan en çok korkanınızdır. Şüphesiz Allah bilendir, her şeyden haberdardır
Hucurat Suresi 13. Ayet
Firavun: 'Ey Haman! Bana bir kule yap; belki yollara,
göklerin yollarına erişirim de Musa'nın Tanrısını görürüm. Doğrusu ben, onu
yalancı sanıyorum' dedi. Firavun'a, kötü işi böylece güzel gösterildi ve doğru
yoldan alıkondu. Firavun'un hilesi elbette boşa gidecekti.( mümin suresi 37
ayet)
Yeryüzünde kibirlendiler ve kötü hile düzenlediler. Oysa kötü hileler, sahibinden başkasına isabet etmez (ulaşmaz). Öyleyse onlar, evvelkilerin sünnetinden başkasını mı gözlüyorlar (bekliyorlar)? Halbuki Allah’ın sünnetinde asla bir tebdil (değişiklik) bulamazsın. Ve Allah’ın sünnetinde asla bir tahvil (değişme) bulamazsın. Fatır suresi 43
Babil kulesi ile ilgili Incıl'de yer alan bölüm:
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur, aynı sözleri kullanırlardı. 2 Doğuya göçerlerken Şinar bölgesinde bir ova bulup oraya yerleştiler.
3 Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar. 4 Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”
5 RAB insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi. 6 “Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre, düşündüklerini gerçekleştirecek, hiçbir engel tanımayacaklar” dedi, 7 “Gelin, aşağı inip dillerini karıştıralım ki, birbirlerini anlamasınlar.” 8 Böylece RAB onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu. 9 Bu nedenle kente Babil adı verildi. Çünkü RAB bütün insanların dilini orada karıştırmış ve onları yeryüzünün dört bucağına dağıtmıştı.
Babil Kulesi
Babil Kulesi
Aynı dil
önce içimi yakmış
Yüzümü
kızartmış sonra da ferhalatmıştı beni.
Achille’in
sihirli mızrağı gibi, bazan yaralar bazan tedavi eder.
Vadiye
arkamızı dönüp, bir sonraki düzlüğe
doğru tırmanmaya başladık.
Alacakaranlıktı
Trumpet
ötüyordu, gökgürlemesinden beter.
Sesin
nereden geldiğine baktım.
Uzaktan
kuleler göründü
“Efendim o şehir neresi?” dedim
“Çok uzakta olduğumuz için baktığın şeyin ne olduğunu anlamadın.
Yanına varınca anlayacaksın.
Onun için hızlanalım.
Seni göreceğin garip şeye hazırlamak için
biraz açıklama yapayım:
Onlar Kule değil; Dev!
Cehennemin son çukurun etrafını çevirmişler,
Ayakları çukurun dibindedir gövdesi görülür.”
Sisin
açılması gibi yaklaştıkça şekiller belirginleşti,
Şüphem
azaldı, korkum arttı.
Monteneggione’
deki büyük kuleler gibi
Buradaki
devler,son çukurun etrafını sarmıştı.
Cehennemin
bulanık havasının üzerine dikilmişlerdi.
Birine
yaklaştım, kollarını omuzlarını yüzünü seçebildim
Karnının da
bir kısmı görünüyordu
Doğa
balinaları filleri yarattığı gibi bu devleri de yaratmıştı.
Hayvanlardaki
kas gücüne ek olarak bunlarda zeka da vardı.
Çukurun üzerinde sadece belden yukarısı görünüyordu.
“Rafel mahee amek zabi almit” dedi. Zaten
diline dua da yakışmazdı.
Rehberim
ona;
“Dangul
dungul konuşan salak,
Ne dediğin
anlaşılmıyor,
hiddetlendiğinde
bari borunu öttür.
Fazlasıyla
büyümüş göğsünde asılı” dedi.
Sonra bana
döndü:
“Bu Nemrut; bunun yüzünden insanlık tek bir dil konuşamıyor artık;
Onun cezasını çekiyor.
Bununla konuşarak zaman harcama;
Konuştuğumuz dil ona anlamsız gelir,
Onun konuştuğunu da kimse anlamaz”
Yolumuza
devam ettik, sola dönerek çemberi takip ettik
Burada
karşımıza daha büyük, daha vahşi görünümlü
bir dev çıktı;
Doré
Eli kolu
bağlanmıştı,
Koskoca bir
zincirle, boyundan aşağısı sarılıydı.
“Bu ukala Jove’ye karşı çıktı, kuvvet gösterisine kalkıştı;
Sonunu görüyorsun,
Adı Ephialtes’ dir
Diğer Devleri de ayaklandırmıştı zamanında.
Tanrılara karşı kalkan eller burada bağlanmıştır
Sonsuza kadar...”
“Brireus’u da görebilir miyiz?” dedim
“Bize daha yakın olan Antaeus’ tur; hem
onunla konuşuruz,
hem de bizi çukurun dibine
indirir,
Bütün günahların dibine.
Senin sorduğun daha uzakta, o da bağlı.”
Ephialtes şiddetle
sallanmaya başladı, sanki deprem olmuştu.
O anda ölüm
korkusu geldi bana
Onu bırakıp
Antaeus’ un yanına gittik.
Virgil ona:
“Büyük aslan avcısı
Acaba bizi Cehennemin dibine o soğuk vadiye indirebilir misin?
Bu adamın daha yaşayacak ömrü var,
Allah izin verirse, döndüğünde dünyaya seni anlatabilir” dedi
O koskoca
Kibir Kulesine.
Dali
Dev hiç
tereddüt etmeden, elini uzatıp, Virgil’i kaldırıverdi
Kendi
havalanan Virgil, elini bana uzatıp,
“Korkma ben seni tutarım” dedi
İçimden “keşke başka bir yolu olsaydı” dedim
Ama Dev bizi
yumuşakça indirdi,
Cehennemin dibine...
Bu buzlar
içinde, Cehennemin son çukuru,
Judas ve
Şeytanı barındırıyordu.
Bizi
bıraktıktan sonra Dev, gene gemi direği
gibi doğruldu.
31. kanto da
Virgil ve Dante Cehennemin son çukuruna doğru ilerliyorlar. Alacakaranlıkta
karşıdan görünen manzarayı Dante Italya da Siena yakınlarında 1213 yılında yapılmış
olan Montereggione kalesine benzetiyor.
Daire şeklinde inşa edilmiş kalenin yüksek kuleleri var. Bugünde halen
ayakta.
Virgil’e bu
neresi hangi şehir diye sorduğunda, uzaktan göremezsin yakınlaşınca
anlayacaksın. Onlar kule değil Dev cevabını alıyor.
Burada
perspektifin önemini bir kere daha görüyoruz. Aradaki mesafeye göre gördüğümüz
şey şekil değiştiriyor.
Devler
insanların kibrini temsil ediyor. Yunan mitolojisinden bazı örnekler veriliyor.
Bir de İncil’den
Babil kulesini inşa ettiren Kral Nemrut.
Orada
anlatılan hikayeye göre Tanrıya karşı güç birliğine gitmek için Nemrut bütün
insanları bir kulede toplamak istemiş. Öfkelenen Tanrı kuleyi yıkarak o zamana
kadar tek dil konuşan insanları dünyanın çeşitli yerlerine dağıtarak, başka
başka diller konuşmalarını emretmiş.
Insanlar
birbirlerini anlamadıkları için kuvvetleri azalmış.
Buna ceza
olarak Nemrut’ta Cehennem’deö son çukurun bekçisi olan Devler arasında yer
alıyor. Gerçek hayatta dev değildi ama burada kibrinden dolayı dev görünümünde.
“Rafel mahee amek zabi almit”
Nemrut’un
söylediği bu sözler bazılarına göre mana ifade etmeyen kelimeler. Kendisine
verilen ceza sebebiyle o sadece tek kişinin anladığı dili konuşuyor.
Bazısına göre
ise, Hazreti Isa’nın çarmıha gerildiği zaman söylediği ‘ Baba beni niye terkettin’ manasına gelen
Eli
Eli lama sabachtiani sözlerini
söylemeye çalışıyor. (Psalm 22)
Babil Kulesi
Babil kulesi ile ilgili Incıl'de yer alan bölüm:
Babil Kulesi
Babil kulesi ile ilgili Incıl'de yer alan bölüm:
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur, aynı sözleri kullanırlardı. 2 Doğuya göçerlerken Şinar bölgesinde bir ova bulup oraya yerleştiler.
3 Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar. 4 Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”
5 RAB insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi. 6 “Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre, düşündüklerini gerçekleştirecek, hiçbir engel tanımayacaklar” dedi, 7 “Gelin, aşağı inip dillerini karıştıralım ki, birbirlerini anlamasınlar.” 8 Böylece RAB onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu. 9 Bu nedenle kente Babil adı verildi. Çünkü RAB bütün insanların dilini orada karıştırmış ve onları yeryüzünün dört bucağına dağıtmıştı.
Babil Kulesi
3 Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar. 4 Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”
5 RAB insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi. 6 “Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre, düşündüklerini gerçekleştirecek, hiçbir engel tanımayacaklar” dedi, 7 “Gelin, aşağı inip dillerini karıştıralım ki, birbirlerini anlamasınlar.” 8 Böylece RAB onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu. 9 Bu nedenle kente Babil adı verildi. Çünkü RAB bütün insanların dilini orada karıştırmış ve onları yeryüzünün dört bucağına dağıtmıştı.
Babil Kulesi
Incil Genesis- Yaratılış Bölümü
Antaeus
Neptune ve
Tellus’un oğlu. Annesi Toprak olduğu için, savaşlarda yere her düştüğünde
büyüyor. O Tanrılara karşı başkaldıranlar arasında yer almamış dolayısıyla
zincire bağlanmamış.
Cehennemin Dibi
Nemrut’un
yanından ayrılan şairler, bir başka dev Antaeus’un yanına gelip kendilerini
dokuzuncu çukura indirmesini istiyorlar. Devlerin ayakları zaten o çukurun
içinde. Dev yumuşakça onları avucuna alıp, aşağıya buzun üzerine bırakıyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder